Sunday, January 12, 2014

ロンドン(ストラットフォード)でクリスマス2013'冬(Christmas in Stratford, London)


2013年のクリスマスはストラットフォード(ロンドン)で過ごすことにしました。天気は相変わらず雨時々晴れ又は曇り(気分屋さん笑)ですが、バスの二階から見える街並みは新鮮で面白かったです。
My husband and I decided to travel to Stratford, London for our 2013 Christmas vacation. The weather was pretty moody in London as everyone knows, whereas the view from the large windows of the 2 story-bus was very new and interesting.


ストラットフォードは2012年のロンドン夏オリンピックやパラリンピックが開催された町です。今でもオリンピック・パークや新しく建てられたホテルが沢山並んでいます。私たちのホステル(格安ホテル)をここに決めたのも、市街地と比べると3分の1の値段で泊まることができるからです。

Stratford is a middle-sized town in East London, and also famous for the 2012 Olympic & Paralympic game. Even now, there are a Olympic park and hotels which recently have been built for Olympic visitors. We liked alot in Stratford because the price of our stay was 1/3 of the regular hotels in London.


旦那さんは激務後の旅行だった為、クリスマスの朝はゆっくり寝ていました。ロンドンは24日の夜9時から26日の朝まで全ての公共交通機関がストップします。なので25日はストラットフォードの町歩きをし、久しぶりにノンビリと朝食(イングリッシュ・ブレックファースト)を頂くことにしました。

As my husband was extremely exhausted after the hardest period of work, we were kind of being relaxed in the morning on the Christmas Day. In London, there was no running public transport from 9pm on the 24th until the morning of the 26th, Boxing Day. Thus, we took our time, just walking around the city of Stratford and enjoyed English breakfast on the 25th.



今夜(クリスマス)はストラットフォード駅周辺のレストランをやっと見つけて、モヒトーとイギリス人の定番フィシュ&チップスをいただきました。噂には聞いておりましたが、普通の揚げた白身魚とフライドポテトでした。ロンドンにいる!という雰囲気が美味しさを与えてくれている感じです。笑 ちょうどレストランのテレビにイギリスのコメディー番組が続けて放送されていて、旦那と見ながら笑って過ごしました。

Tonight, we managed to find one decent place for us to have a Christmas dinner. Since it was a cafe & bar of the small-business hotel, we ordered Fish & Chips and mojitos.The feelback about Fish & Chips? I should say, it just tastes like a regular fried-white fish with french fries, but it tastes better with a good atmosphere of being in London lol. While having dinner, we watched some British comedy-TV shows and were laughing a lot together.


ロンドンで他に美味しいものは?と聞くと、まずインドカレーを勧められます。驚いたことにロンドンにはインド系イギリス人又はインドからの移民の方が沢山暮らしています。日本食レストランで働いている人もインド系が比較的多い感じです。

What else is good to eat in London? I asked someone. First of all, many people recommended me to try some Indian curry in U.K. Surprisingly, you will see the largest minorities in U.K are British-Indians or Indians immigrated from his country. Even in a Japanese restaurant, it looks like there are more Indianish workers than Japanish staffs.



あと、ロンドンのクリスマス名物として有名なのがミンスパイです。写真の通り、小さなパイですが中にドライフルーツとひき肉が入っていて、液状の生クリームをかけて食べます。これは、凄く美味しいデザートでした。価格も三つで3ポンドくらいなので、シェアすると調度良い感じです。
In addition, the seasonal popular sweet in London is called Mince-pie. As you can see them in the picture, the size of each pie is small and has dried fruits and meets inside. You normally eat it with some whipping cream. It costs about 3 pounds for one dish, so it might be better to share it with your friends.

クリスマスが終わると、26日からボクシング・デー(バーゲンセール)が始まります。ピカデリー駅の近くにあるほどんどのお店が50%オフ(小さい字で“最大”笑)と書いた看板をお店の窓から下げています。もの凄く人が多くて、夜も歩くのが大変でした。
After Christmas, the huge discounted sales on each store will start on the 26th, Boxing Day. Around Piccadilly station,  most of the stores display a board saying 50% off (adding the small words "up to " lol). Since it was really crowded on the main street, we found in so hard to hang around even at night.


(ストラットフォードの町の様子, picture taken in Stratford)


No comments:

Post a Comment