Monday, February 10, 2014

スペイン一人旅2014'冬④(Traveling to Sitges, Spain)

【1月6日】


王様の日おめでとう!ということで友人が早朝に近所のパン屋さんでスペシャル朝ごはんを調達してくれました。これは、毎年伝統的に食べられている“ロスコン・デ・レジェス“ (Roscón de reyes) という菓子パンです。
(Happy Kings Day! My friend got me the best surprise for our breakfast. This is a sweet bread called "Roscón de Reyes", which is a traditional seasonal bread for "Dia de Los Reyes")


この日は毎年家族で“ロスコン・デ・レジェス“を食べます。そして下の写真のように王様の人形を見つけた人がその日だけ王様になることができます。凄く甘いので、ミルクにディップして召し上がっても良いかもしれません。
(On the very day of the 3 kings day(January 6th), every single family stays at home and enjoy having a piece of"Roscón de reyes". Look at the picture below, you could find a small doll of a king inside the bread. The rule is whoever finds the king doll can play a roll of  a king on 3 kings day. It`s really sweet: you may want to try some by dipping in some milk.)


朝食を済ませた後は、友人に紙に書いてもらった道順どおりにシトヘス(Sitges)という海の綺麗な町まで電車で向かいました。窓から見える景色がこんなに綺麗なんて!
(After having a fantastic breakfast, my friend gave me the direction to the city called "Sitges". It is well known for the beautiful beach and some nice churches on the hills. So I took a train to visit the city by myself. What a wondeful view I can see from the window.)


さあ、40分後にSitgesへ到着しました。海の香りが素敵。
(About 40minutes later, I got to Sitges! I love the smell of the beach.)

 

今日は祝日で、町の中にあまり人が居なくて歩きやすかった。ポカポカして、海を眺めながらビールとサラダを頂きました。実はここはゲイの町で有名です。一人で海を眺めていると、車にのったカワイらしい男性のカップルが“ウェルカムトウ~シトヘス”と英語で叫んで、通り過ぎて行きました。笑 友人からはゲイの町だと聞いていなかったので、帰宅してから二人で笑っていました。
(As I said earlier, today is a national holiday in Spain. Thus, there aren`t too many people at Sitges and it was very easy to walk around. The weather turned out so beautiful and I sat down in a small restaurant. I ordered only a glass of beer and some salad but they taste better with a nice view of the sea. In fact, this city was a place for gay people. When I was taking a long look at  the beach, a cute couple driving a nice car jokkingly screamed at me as," Welcome to Sitges!" t and just passed by. lol As my friend didn`t tell me that Sitges was a gay town, I was very surprised and later we were laughing about it togather.)


海の水が本当に綺麗な町ですが、昔は芸術家達が集まった避暑地だったらしいです。
(This beach has such a clean water and the town used to be a summer resorts for the artists.)


今日はシトヘスの海岸線をぐるりと散歩して、バルセロナに戻りました。夜は寒いのでチュロスとホットチョコレートで休憩。とおり過ぎる町の人々を眺め、スペイン語の音を楽しんだそんな夜でした。
(Today, I took a long walk around the shore and went back to Barcelona. At night I had a cup of hotchocolate with some Churros. I was taking a good break by observing people passing by and enjoying each sound of Spanish language.)


No comments:

Post a Comment